当前位置: 主页 > 关于我们 > 正文

北京译无止境翻译有限公司(译无止境),于2008 年11月经由北京市工商行政管理局朝阳分局正规注册,其前身是三河燕郊语译通翻译服务有限公司(语译通),于2005年5月经由河北省三河市工商行政管理 局正规注册。 目前,译无止境约有专兼职口笔译人员100名(专职10名),专兼职审校人员20名(专职5名),专兼职排版员10名(专职5名)。截至2010年底,语 译通/译无止境团队已经翻译石油行业资料超过8000万字。译无止境的翻译领域包括石油、化工、矿业、能源、机械、水利、电力、环保、经贸等,以石油领域 为主,其它领域为辅,集中优势做好石油翻译。

语译通/译无止境团队最初成立于2004年初,当 时,是为了满足中海油服的石油专业资料翻译服务外包需求而组建的。团队组建者有多年石油行业翻译经验,经过长期的优选及测试,逐步积累起越来越多的石油翻 译人才,日处理能力也从2004年的日译1万字到2010年底的日译10万字。经过长达6年的优胜劣汰和相互学习及取长补短,语译通/译无止境团队的翻译 质量更加有保证,石油专业词汇把握程度越来越好,而且,由最初的单纯提供英文笔译服务到目前的多语种口笔译服务共存,还扩展了桌面排版、翻译审校、专业润 稿、翻译实战培训、翻译软件培训、翻译秘书服务及协助印刷等一条龙服务。

译无止境翻译团队已经完成的有代表性翻译作品包括: 大型国外引进高尔夫教材翻译项目(云南大理高尔夫学院)、俄罗斯TNK-BP石油公司大型石油俄译中项目(中海油服)、彩虹项目组波斯语及英语翻译服务 (中海石油研究中心)、埃塞俄比亚投标项目(水电四局)、《世界海上钻井市场及其费用预测报告》(2009~2013)、《世界深水市场预测报告》 (2009-2013)、《全球油田服务市场报告》(1999~2010)、《国外专业钻井公司手册》、《深水钻完井技术设备资料》、中海油及中海油服各 机关、分公司、事业部版本《质量健康安全环保管理手册》、《哈里伯顿资料汇编》、中海油服《深水钻井技术译丛》和《深水物探技术译丛》、中海油有限公司工 程建设部《深水工程技术译丛》之《深水工程手册》、《水下采油树规格书》、《水下生产系统规格书》、《海洋石油深水海管规格书》和《海洋石油深水立管规格 书》、中海油有限公司开发生产部《海上油气田投产检查和验收指标(新)》、《新油气田投产方案编写标准-4》和《海上油气田投产条件和验收指标(试用 本)》、中海油能源发展股份有限公司惠州石化分公司《丙烯酸和酯项目》,以及中海油服《深水油气》双月刊杂志等。

译无止境的合作伙伴包括:中石油、中石化、中海油、中海油服、海油工程、中化集团、壳牌、哈里伯顿、斯伦贝谢、贝克休斯、威德福、哈斯基能源、史密斯、安东石油、国家环保局、水电四局、水电六局、核工业二三公司、新华信咨询公司、工控网咨询公司等。

截至2011年8月份,尚未完工的长期合作大型项目包括:中国石油天然气勘探开 发公司《 中缅油气管道项目中英文翻译服务》、亚洲天然气管道股份有限公司《中哈输气管道项目中英文翻译服务》、中海油粤东LNG项目组《粤东LNG项目中英文口笔 译翻译服务》(为期4年)、中海油研究总院《陆丰7-2/1油田开发可研及ODP编制》(中译英)、《荔湾3-1气田环境影响评价》(中译英)、《丽水36-1气田钻完井基本设计》(中译英)、《惠州19-2/3环境影响评价》(中译英),以及哈斯基能源公司《荔湾气田ODP报告中英文翻译服务》、《流花34-2油田ODP报告中英文翻译服务》和《珠海高栏终端项目中英文翻译服务》等等。

 
电话TEL:010-50911858
北京译无止境翻译有限公司 版权所有 违者必究
地址:北京东燕郊燕京航城18号楼4单元1701室